多彩な 英語 講師陣から検索…
Joo Hyung
what is the difference?
beber agua and tomar agua
is there a difference? if so, please give me some example sentences
2015年2月16日 01:32
回答 · 4
2
Beber y tomar significa lo mismo.
En España,se usa más el verbo beber.
En muchos países de Latinoamérica,tomar.
Tómate esta botella conmigo / En el último trago nos vamos / Quiero ver a qué sabe tu olvido ( Chavela Vargas,mexicana,"En el último trago")
Beber agua de botellas de plástico.
Espero haberte ayudado.
Beber and tomar, the two verbs have the same meaning.
2015年2月16日
Si hablas de agua o en general de líquidos, si tienen el mismo significado. Pero sólo la palabra tomar puede tener más significados. Ejemplos de "tomar" en otro contexto:
- Tomo el camión todos los días para ir a la escuela.
- Toma el libro que está en la mesa
Mientras que "beber" sólo se usa en el contexto en que pones tu ejemplo.
2015年2月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Joo Hyung
語学スキル
英語, 韓国語, スペイン語
言語学習
英語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
31 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
