多彩な 英語 講師陣から検索…
Jane - Speak Easy
プロの講師What does "girls hit your hallelujah" mean in Mark Robson song Uptown Funk?
Girls hit your hallelujah (whuoo)
Girls hit your hallelujah (whuoo)
Girls hit your hallelujah (whuoo)
‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you
‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you
‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you
Saturday night and we in the spot
Don’t believe me just watch (come on)
Don’t believe me just watch
Don’t believe me just watch
Don’t believe me just watch
Don’t believe me just watch
Don’t believe me just watch
Hey, hey, hey, oh!
Source: http://www.directlyrics.com/mark-ronson-uptown-funk-lyrics.html
2015年2月18日 17:13
回答 · 6
1
“Hallelujah” is mainly an utterance which praises something (God in a religious context). In this case, the girls are being asked to praise the song; which is indicated by the “woo’s”.
http://genius.com/4455543/Mark-ronson-uptown-funk/
2015年2月19日
Olá, Jane:
"Hallelujah" é um imperativo, uma palavra derivada de duas palavras hebraicas transliteradas como "halal" e "Yah". Halal é "louvar", e Yah é uma forma abreviada do nome hebraico de Deus (Yĕhovah). Significa, então, "Louve a Deus."
Nessa música, os caras estão se exaltando. Acho que é imperativo para que elas deem um grito o tal coisa similar, provavelmente de admiração ou emoção, talvez porque eles estão na cena ou farão alguma coisa.
Mas, o uso desta palavra nessa música não é somente inapropriada no contexto, mas também irreverente a Deus. A música é vulgar.
http://www.blbclassic.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G239&t=NASB
http://www.blbclassic.org/lang/lexicon/Lexicon.cfm?Strongs=H1984&t=NASB
http://www.blbclassic.org/lang/lexicon/Lexicon.cfm?Strongs=H3050&t=NASB
http://www.blbclassic.org/lang/lexicon/Lexicon.cfm?Strongs=H3068&t=NASB
2015年2月20日
Hallelujah é uma palavra de origem hebraica e significa alegria, euforia. Whoop e whopee são também os gritos de alegria em inglês. Portanto, esta frase poderia ser: "Alegram-se meninanas ! ... Fiquem com alegria! ...
2015年2月19日
actually i really want to ask this question but you ask first so please .........
2015年2月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Jane - Speak Easy
語学スキル
英語, フランス語, イタリア語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, イタリア語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 いいね · 4 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 いいね · 2 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 18 コメント
他の記事
