多彩な 英語 講師陣から検索…
Jayvee
얼큰하다 / 시원하다 모슨 차이 있나요?
얼큰하다 / 시원하다 모슨 차이 있나요?
2015年2月19日 04:05
回答 · 4
2
뜨겁고 매콤한 국물이 있는 음식을 먹었을 때 '얼큰하다' 라고 말합니다.
'시원하다'는 말은 '바람이 불어서 시원하다', '에어컨을 켜서 시원하다' 로 쓰이는 것이 맞는데
옛날부터 어른들이 뜨거운 국물 음식을 먹었을 때
또는 뜨거운 온천탕 안에 들어갔을 때 느껴지는 느낌을
뜨겁지만 '시원하다~'라고 표현하기도 했습니다.
일종의 습관적인 표현으로 생각하면 됩니다.
2015年2月19日
How can I contact you? I cannot send you a message. :(
2015年2月20日
답장해 주셔서 감사합니다!
2015年2月20日
このコンテンツはitalki Community のガイドラインに違反しています。
2015年2月20日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Jayvee
語学スキル
英語, フィリピノ語 (タガログ語), 日本語, 韓国語
言語学習
日本語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 いいね · 2 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
