多彩な 英語 講師陣から検索…
[削除されました]
Qui apprends une autre langue acquiert une autre âme? Correct translation?
I want to translate this phrase: "Who learns another language, acquires another soul" into French. This is my attempt: «Qui apprends une autre langue acquiert une autre âme».
Is this correct?
2015年2月19日 20:31
回答 · 8
1
Yes it's great
2015年2月19日
1
Qui apprend une nouvelle langue acquiert une nouvelle âme
seems to be one accepted translation into French. And sorry again for getting the wrong end of the stick.....
2015年2月19日
1
Almost. The word 'who' doesn't work as the subject. Here are some suggestions:
"He who learns another language, acquires another soul"
This sounds elegant, but is a little old-fashioned and rather sexist/male-orientated. Other possibilities are:
'Anyone who learns another language, acquires another soul"
"A person who learns another language, acquires another soul"
"Whoever learns another language, acquires another soul"
2015年2月19日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!



