Andy
How do you express "include" and "including" in Portuguese? Whenever I say "incluindo" for "including", I'm not sure whether it should actually be "inclusivo"? Is "inclui" ever used? What's the rule here?
2015年2月20日 21:30
回答 · 5
1
"Include" is the verb in the infinitive, so the translation is "incluir" "Including" is the gerund, so it is "incluindo" and you use this form when the person is practicing the acting in the now. Ex: "Ela está incluindo você o grupo" "Inclui" is used in the third person singular, in the present. This form is hardly used. The gerund and the future is really more offen. Ex: "Vou incluir você na lista" = informal and more used. "Incluirei você na lista" = formal and hardly ever used.
2015年2月21日
1
Quando você for falar INCLUDING em português você deve falar INCLUINDO e nao INCLUSIVO. INCLUI é usado quando o sujeito é ele ou ela. Exemplos: Você deve trazer todos os seus livros INCLUINDO o de matemática. Essa pacote inclui hospedagem, alimentação e transporte.
2015年2月20日
Hello Andy, This rule is called gerundio she says that a person is performing the action just when this
2015年2月20日
you have the folowing ways: Ela está incluindo você no grupo/Ela está incluindo todos na lista de seu aniversário/Ela pode incluir você também/Ela não está incluindo todos os nomes de seus amigos. Ela pode incluir voce na lista/Eu não vou incluir você na lista de minha festa/
2015年2月22日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!