Photons
Could you translate these for me? 1. That depends. Do you want to understand signs (标志) on the Chinese mainland or do you want to have a rich Chinese immersion experience on the Internet? (Deciding whether to learn simplified or traditional Chinese) 2. Would you rather do the chicken dance in public or would you rather go to your wedding shirtless? 3. I wish I were the most famous person ever. 4. It has already been made into a movie. 5. He got shot in the head. 6. You shouldn't abuse time travel and teleportation. 7. I'm going to be 24 next month. 8. "Lifting lighter weights for more reps is the same as lifting heavier weights for less reps." "Not really."
2015年2月28日 12:42
回答 · 2
2
1.看情况而定。你是想要明白中国大陆的各种标识还是想要体验网络上丰富的浸入试中文教学。(决定学习简体中文还是繁体中文) 2.你更情愿在公众面前跳鸡跳舞还是打赤膊去参加你的婚礼? 3.我希望我是有史以来最著名的人。 4.它已经被拍成了一部电影。 5.他头部中弹。 6.你不应该滥用时间旅行和超距传送。 7.下个月我就24岁了。 8.“把重物分成更多更轻的小块来提起和分成更少更重的大块来举起是一样的。”“不见得。”
2015年2月28日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!