Rostyslav
Come si dice "to pay attention to" in italiano? Ho usato la frase "prestare attenzione" m Come si dice "to pay attention to" in italiano? Ho usato la frase "prestare attenzione" nel mio ultimo testo qui, ma mi sembre che significa qualcosa diverso. Sarei grato per risposte.
2015年3月5日 16:04
回答 · 8
2
Prestare attenzione o fare attenzione. "fare attenzione" è usato più spesso in riferimento ad un pericolo. "prestare attenzione" è più usato nel caso in cui si ascolta qualcuno che parla.
2015年3月5日
1
As mentioned above depends on the usage and context . An example to demonstrate : ** pay attention to the details prestare attenzione ai dettagli ** ha pagato attenzione quando parlavo (pagare attenzione qui ) he paid attention when i was speaking
2015年3月5日
1
In Italian you can say "Fai attenzione o guarda quello che fai"...the second is more informal
2015年3月6日
1
Nel caso di uninsegnante agli studenti: Per favore ascoltate attentamente ...
2015年3月5日
1
to pay attention to= prestare attenzione a E' corretto
2015年3月5日
さらに表示する
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!