講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Moonlight4u
‘管’是在这儿什么意思? A: 但是价格太贵了。我花的都是自己的钱。我也没想管我爸妈要。 问题:‘管’是在这儿什么意思?请您详细解释吧。谢谢啊!
2015年3月8日 10:26
10
0
回答 · 10
0
“管” 在這是贅詞,無任何意義。 沒有“管”這字,句子才通順。
2015年3月8日
2
0
0
管在这里是"向"的意思。 可以理解为:我也没想向我爸妈要。 在举一个例子:我今天忘了带橡皮,就管同桌借了一块。
2015年3月8日
1
0
0
“管”是大陆北方地区的方言用法,普通话里也不这样使用,用法同“向”、“跟”、“问” 加油↖(^ω^)↗
2015年3月8日
0
0
0
“管”是大陆北方地区的方言用法,普通话里也不这样使用,用法同“向”
2015年3月8日
0
0
0
我觉得可以算作方言了,中国北方地区使用教多。是向我爸妈要的意思。
2015年3月8日
0
0
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Moonlight4u
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, クメール語 (カンボジア語), 韓国語, ベトナム語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, クメール語 (カンボジア語), ベトナム語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
27 いいね · 5 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
33 いいね · 11 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
56 いいね · 39 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する