多彩な 英語 講師陣から検索…
Eleonora
打算,准备
两个有什么不同? (i mean as a meaning of 'plan', that two word have plan's meaning )
还有中国人最常常使用的词语是什么? 打算?还是准备?
欢迎英语和汉语说明
2015年3月25日 15:20
回答 · 7
2
在很大程度上,“打算”和“准备”可以互换,即:打算/准备+动词,例如:我打算去打猎=我准备去打猎。不同点在于,“打算”一般指产生了这个想法,而“准备”指已经付诸了一部分行动。此外,“准备“+名词,如”准备晚饭“,但是”打算“一般不可以直接加名词,所以这就是两个词的区别。
2015年3月26日
1
打算= plan/ intend: think out a scheme for doing something
准备= prepare: make ready
二者意义接近. 都有計画的意思. 但打算偏向于心理活动. 准备除了在心理打算之外. 也可以指一些不太需要动脑筋的活动. 例如准备行李. 准备晚歺
2015年3月25日
1
1做动词时 这两个词没什么区别 我打算去北京=我准备去北京
2打算还可以当名词用 但是准备在书面语中不能当名词用(但是口语中可以) 比如说 你有什么打算(plan)
2015年3月25日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Eleonora
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, イタリア語, 韓国語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, イタリア語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
