Aiminf.
Is funów meaning funtowy in Polish? Here is example I found the word in: - Dostałem tiket na 50 funów! - Co za ACABy z tych kapów. FYI, All Cops Are Bustards;b
2015年3月26日 05:37
回答 · 7
"Co za ACABy z tych kapów." - I think "kapy" is just "police":) You know "cop/cops". I think so.
2015年3月27日
It looks like a mix of Polish and English. Dostałem tiket na 50 funów (it should be "funtów" here I believe)-> The correct version would be: Dostałem mandat na 50 funtów. It can be translated to: I've got a £50 ticket. "Funt" (in English the pound sterling) is the British currency
2015年3月26日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!