多彩な 英語 講師陣から検索…
Finn
プロの講師
What's the difference between "para" and "por" in Spanish? What's the difference between "para" and "por" in Spanish? Someone told me "por" is used when there is a purpose. Or have I remembered this incorrectly? Any help is appreciate! Thanks, Finn
2015年3月30日 22:02
回答 · 6
1
Hi Finn! The meaning of "para" varies depending on the context. It generally means the objective of doing an action or the direction of a moving object. For example: - "Voy para la escuela": It denotes a direction. - "Esta ropa es para lavar": In this case, the objective is to wash the clothes, so you use the word "para". - "¿Para qué sirve un reloj?: You are asking for the use of a clock, i.e. its objective. Sometimes "por" can be translated to "by" when talking about locations. So "El carro está por la casa" is "The car is by the house". It is a short explanation, as the use of prepositions is broad in Spanish as in English. For further explanation, please visit: http://lema.rae.es/drae/?val=para and http://lema.rae.es/drae/?val=por
2015年3月30日
1
"PARA" is like the "to" in the English language, and "POR" is as "for", in the English language. I hope you understand me. Saludos.
2015年3月30日
Gracias María! =]
2015年4月5日
2015年4月1日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!