多彩な 英語 講師陣から検索…
Finn
プロの講師What's the difference between "para" and "por" in Spanish?
What's the difference between "para" and "por" in Spanish? Someone told me "por" is used when there is a purpose. Or have I remembered this incorrectly? Any help is appreciate! Thanks, Finn
2015年3月30日 22:02
回答 · 6
1
Hi Finn!
The meaning of "para" varies depending on the context. It generally means the objective of doing an action or the direction of a moving object.
For example:
- "Voy para la escuela": It denotes a direction.
- "Esta ropa es para lavar": In this case, the objective is to wash the clothes, so you use the word "para".
- "¿Para qué sirve un reloj?: You are asking for the use of a clock, i.e. its objective.
Sometimes "por" can be translated to "by" when talking about locations. So "El carro está por la casa" is "The car is by the house".
It is a short explanation, as the use of prepositions is broad in Spanish as in English.
For further explanation, please visit: http://lema.rae.es/drae/?val=para and http://lema.rae.es/drae/?val=por
2015年3月30日
1
"PARA" is like the "to" in the English language, and "POR" is as "for", in the English language.
I hope you understand me. Saludos.
2015年3月30日
Gracias María! =]
2015年4月5日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Finn
語学スキル
オランダ語, 英語, フランス語, スペイン語
言語学習
オランダ語, フランス語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 いいね · 13 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 いいね · 6 コメント
他の記事
