多彩な 英語 講師陣から検索…
Cherry
Ce sont correctes? (depuis / il y a) I have been studying French since I was 13 years old. I have studied French for 11 years. Peux-je dire: J'étudiais le français depuis quand j'avais 13 ans. J'étudiais le français quand j'avais 13 ans. J'étudiais le français depuis 11 années. J'étudiais le français il y a 11 années. ? Merci! :-*
2015年3月31日 07:50
回答 · 3
J'étudie le français depuis l'âge de treize ans. J'étudie le français depuis onze ans. Cela fait onze ans que j'étudie le français. Voilà onze ans que j'étudie le français. J'ai commencé à étudier le français lorsque j'avais treize ans. We usually don't use past in this sort of sentence, as you are STILL learning. Here you say "étudiais" wich is an "imparfait", it means a long time during action but in past, for example: "elle rêvait durant tout le jour" means "she was dreaming all day long". Have a nice day!
2015年3月31日
In my opinion, "il y a" = "ago"; and "depuis" equals "since"
2015年3月31日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!