英語 の講師を検索する
Lexi
C’est naze/c’est nul / c’est pourri When to use?
I was wondering what the different correct uses are for these three phrases as they are fairly similar in English.
C’est naze
c’est nul
c’est pourri
2015年4月15日 22:18
回答 · 2
2
Well, all those are VERY familiar expressions in French.
The one I would use, if I had to choose between those 3, is "c'est nul" because it's a bit less unpolite.
Like you could say: "Oh, la piscine est fermée aujourd'hui, c'est nul! Je comptais y aller."
I would not use the 2 others. Only children would say them.
2015年4月16日
Also,
Informal language: naze et pourri(e) -> pourri (masculin) pourriE (féminin)
Colloquial language: nul (masculin) nulle (féminin)
2015年4月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Lexi
語学スキル
英語, フランス語, 日本語, 韓国語
言語学習
フランス語, 日本語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 いいね · 0 コメント

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 いいね · 6 コメント

The Power of Storytelling in Business Communication
46 いいね · 13 コメント
他の記事