多彩な 英語 講師陣から検索…
Photons
Is my translation correct?
但是德军也仅仅在诺曼底部分地区完成了建造,待盟军登陆的时候,工事完成的程度效果远没有达到预期。
But the German army only finished construction in part of the area of Normandy, when the Allies arrived, the extent of the completion of the fortifications was far below expectations.
2015年4月19日 15:40
回答 · 1
It totally makes sense, I think part of the area of Normandy should be plural. Parts. or partial. arrived can use landed. and 待 implies 直到,等待。until is more appropriate. For reference, But the German army only finished construction in parts of the area of Normandy, until the Allies landed, the extent of the completion of the fortifications/or defensive structure was far below expectations. hope that helps.
2015年4月19日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Photons
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ドイツ語
言語学習
中国語 (普通話), ドイツ語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
24 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 いいね · 13 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 いいね · 6 コメント
他の記事
