多彩な 英語 講師陣から検索…
Albert Tseng
While talking about someone perished
I'm writing a review on a poem of Primo Levi.
if i want to say...
the author who i later found out was called Primo Levi.
is it grammatically correct? should i use past tense because the author is already dead? or should i use present tense because Primo Levi is still his name?
Thanks in advance for any comments and answers!
Have a good one
Albert.
2015年4月27日 14:38
回答 · 5
3
Albert...
First, it would be better to write "I'm writing a review OF a poem BY Primo Levi.
Second, because the author (the poet) is deceased (is dead) (deceased has a softer, more gentle term used to say someone has died), we would use the simple past tense.
Therefore, "the author, (comma) AS I later found out (discovered = found out), (comma) was called Primo Levi.
2015年4月27日
1
Another soft way to say it is to refer to "the late Primo Levi." It is used for people who died within the fairly recent past, and would be appropriate for Primo Levi (1919-1987).
In fact, on checking I find that a reviewer of a book "Primo Levi's Universe: A Writer's Journey," said, "Commemorating the late Primo Levi's 90th birthday, this extended essay interweaves the writer's tragic life with his work."
2015年4月28日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Albert Tseng
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (台湾語), 英語, イタリア語, 日本語, スペイン語
言語学習
英語, イタリア語, 日本語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
