街上小吃
"改正"和"纠正"一样不? Also, which one is suitable for this example: "Hello, George," she said. "No, I am Ken," he corrected (改正?纠正?) her. "Ken is my twin brother."
2015年4月28日 13:11
回答 · 11
2
让别人改是纠正别人,自己主动改是改正
2015年4月28日
2
”纠正“ is better here. It means he tells you how to say it in a right way. "改正” means he do it by himself. May I explain it clearly?
2015年4月28日
1
纠正
2015年4月28日
1
纠正 s suitable answer
2015年4月28日
"George is my twin brother." (Sorry, sleepy fingers)
2015年4月28日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!