多彩な 英語 講師陣から検索…
Denis
how to say ''to get on nerves'' in Spanish? Eg.: This noise gets on my nerves; His way of talking gets on my nerves Are there other options apart from molestar to say this?
2015年5月7日 21:43
回答 · 17
3
In Colombia we would say "Este ruido me pone los nervios de punta". However, I would translate the expression "to get on nerves" as "sacar a alguien de quicio". Ejemplo: Este ruido me saca de quicio.
2015年5月8日
2
Ese ruido me pone de los nervios. su forma de hablar pone de los nervios.
2015年5月7日
1
There are and expression to say "to get on never" and it's almost literally, " poner de los nevios".
2015年5月7日
Giving you a thumbs up for having Muse as your avatar. Saw them last year. GREAT show!!
2015年5月8日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!

Denis
語学スキル
アラビア語, 英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, ロシア語, スペイン語
言語学習
アラビア語, 英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, スペイン語