Alexander Russkikh
Chinese language reform Is it true that there was reform in 2013 year of chinese characters? http://www.gov.cn/zwgk/2013-08/19/content_2469793.htm
2015年5月11日 07:32
回答 · 7
yes,it is ture.
2015年5月11日
это не reform, это update
2015年5月12日
thanks!
2015年5月11日
u know there are some character rare-used, for most of us we wont touch them for our whole life....lol..........in the chinese language, we have 正体字、异体字、俗体字. For the characters that we often use, they are called 正体字. 异体字 and 俗体字 come from the long chinese history. The traditional chinese has been kept using for about 2000 years. And it's complex. So for some unofficial cases, people simplified some very complex characters by themselves. These simplified characters formed the simplified chinese today and some unofficial characters which are called 异体字 or 俗体字. The changes of this official file are almost nothing. It just says some 俗体字 becomes 正体字 or it uniforms the way we write 异体字 or 俗体字 ----- as i said, people simplified them by themselves. So one character may have more than one simplified way. anyway, we dont need to care about what changes except you are a chinese language expert.
2015年5月11日
Thanks a lot! and what's changed in characters?
2015年5月11日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Alexander Russkikh
語学スキル
アラビア語, 中国語 (普通話), 英語, フランス語, ドイツ語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語
言語学習
アラビア語, 中国語 (普通話), 英語, フランス語, ドイツ語, ポルトガル語, スペイン語