多彩な 英語 講師陣から検索…
Rafael
Is there any difference between an American English and an Australian English?
I talk to some of these people and I hardly understand Australian English. Is it the accent or just the way they pronounce the words?
2008年8月28日 19:33
回答 · 3
2
Ha, ha, as an Australian, Rafael, I agree with Trime that very few people use slang like dinkum any more. Whenever I've travelled to the US they thought I was British. In Australia, like anywhere else, your accent & pronunciation of words depend on your level of education. Country people do have a drawl, but since Australia is very multicultural, you hear English spoken here with Indian, Chinese, Polish, Japanese, American & many more accents.
2008年8月29日
2
yes i have to agree, though i am canadian, i use parts of both british and american english. forisntance, we canadians use the spelling" colour" and the americans use"color". but there is also a difference in both american and canadian english. one thing is that they sometimes leave out words and use more slang( mainly"y'all" wich means" you all"). we canadians tend to keep our sentances long and and to the point.
2008年8月29日
1
The biggest difference is the probably accent, though if you talk to people by text, you'll see that Australians generally spell using British English, which is slightly different as well. (color->colour, authorize->authorise etc). There are a few words which are unique to Australia (dinkum, doona, etc) though these probably aren't used very commonly. By the way, an "accent" *is* the way someone pronounces words!
2008年8月28日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Rafael
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フィリピノ語 (タガログ語), 日本語, スペイン語, タイ
言語学習
中国語 (普通話), 日本語, スペイン語, タイ
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 いいね · 6 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 いいね · 1 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 いいね · 1 コメント
他の記事
