Jonathan
コミュニティ チューター
Is it correct in spanish? Finalmente, decidí aprender español por ser un guía durante el verano en París
2015年5月24日 11:31
回答 · 8
Finalmente, he decidido aprender español ya que soy guía durante el verano en París. Finalmente, he decidido aprender español porque soy guía durante el verano en París. Les deux sont bien pour dire que tu es dejà un "guía"
2015年5月24日
Puedes decir las dos cosas, las dos son correctas: A) Finalmente, decidí aprender español para ser guía durante el verano en París o: B) Finalmente, he decidido aprender español para ser guía durante el verano.... La primera frase indica que la decisión de aprender español la hiciste en el pasado y no involucra el presente. La seguna, es una decisión que has tomado más recientemente. En el pasado, pero es una decisión que sigue teniendo relevancia en el presente.
2015年5月24日
Finalmente, he decidido aprender español para ser guía durante el verano en París. si tu dis ça, tu es en train de dire que tu n'es pas encore un "guía".
2015年5月24日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!