多彩な 英語 講師陣から検索…
Craig Hall
Dos palabras
Hola amigos. Escuché dos palabras que no entiendo en in show corte (court show).
Barbosa (el juez que es mexicano utiliza la palabra mucho).
Bruta (comparando al delito/crimen).
¿Qué significan?
2015年5月24日 22:00
回答 · 3
1
Me parece que confundiste un poco la primera palabra, diría que la correcta es "babosa" o "baboso", literalmente es una persona que babea o secreta mucha baba (saliva), pero es un término que es mayormente utilizado con un significado de "tonta" o "tonto".
la segunda es un adjetivo "brutal", es algo violento que es hecho sin misericordia o clemencia, una acción/cosa fuera de los límites que es muy cruel.
2015年5月25日
Barbosa es un pueblo de Colombia
Bruta o bruto es un adjetivo que quiere decir: sin educación, que usa la fuerza física sin medirla
2015年5月24日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Craig Hall
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, スペイン語
言語学習
フランス語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 いいね · 7 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 いいね · 9 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 いいね · 2 コメント
他の記事