'감동하다'를 어떻게 쓰기
몇 개의 한국 말을 흥미로운 방법으로 써야 된다:
'그립다' = 나는 친구가 그립다
'좋다' = 나는 아이스크림이 좋다
등
또 다른 말 몇개 이렇게 써야 한다:
'자랑스럽다' = 나는 친구가 자랑스럽다
등
그래서 '감동하다'를 어떻게 사용한다? "I am impressed by my friend"라고 쓰고 싶으면 어떻게 한다?
- 나는 친구가 감동해요
- 나는 친구를 감동해요
- 친구는 날 감동해요
- 나는 친구에게 감동해요
- 친구는 나에게 감동해요
- 기타
그리고 "나는 남자친구를 감동시키고 싶어요"라고 한 말이 "I want to impress my boyfriend"란 말이죠?
도와줘서 감사합니다 (대답은 영어로나 한국어로 써도 돼요)