Rahel
хочешь чаю?Нет,спасибо я не пью ни чаю ни кофе why not чая?why not genitive? дай мне пожалуйста молока here I use genitive, is not the same?
2015年6月13日 11:56
回答 · 6
6
В разговорах вопрос задают и такой (можете говорить и так). Точно так же форму "чаю" можно употреблять с совершенными глаголами (выпить, попить). Но если употребляете несовершенный глагол "пить", нужно использовать именительный падеж, поэтому: Я не пью ни чай, ни кофе.
2015年6月13日
3
Both are correct. Same rule applies to pairs сахара/сахару, бензина/бензину, кваса/квасу, etc. That's a rare example of partitive case in the Russian language. (Yes, there are more than 6 cases in Russian, but they are not taught at school, used very rarely, and very few native speakers other than professional linguists know about them). You may find more details there http://russian.stackexchange.com/questions/194/Чаю-vs-чая-what-ending-is-correct
2015年6月13日
1
В данном случае нет разницы :)
2015年6月13日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Rahel
語学スキル
英語, フランス語, ヘブライ語, イタリア語, ラテン語, ロシア語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, ヘブライ語, ロシア語, スペイン語