多彩な 英語 講師陣から検索…
Khaled
İyi Geceler
Hi all...why we said İyi Geceler (in plural) instead İyi Gece (in singular) like in other languages? the same thing about İyi günler and İyi akşamlar; why in plural?
2015年6月19日 18:40
回答 · 8
5
Maybe it is a generous way of greeting to wish more goodness, not only for one night or one day.
2015年6月19日
3
I have never thought about that before, but I think myself is right.
Turks are very generous people. :)))
2015年6月21日
2
I believe it's related to the culture. Plural form is always used in similar expressions. For instance: iyi akşamlar, iyi bayramlar, etc...
It is even more than that, mother's day is anneler günü. Father's is babalar günü, teacher's is öğretmenler etc...
2015年6月20日
1
Dünyanın en misafirperver halkı Türkler. Türkiye'ye gideceksen, bunu bilmelisin.
2015年6月26日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Khaled
語学スキル
アラビア語, アラビア語 (マグレブ), アラビア語 (現代標準), 英語, フランス語
言語学習
英語, フランス語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
