英語 の講師を検索する
Kit
我々 v.s. 私たち
In what context do we use this words for "we"?
どのような文脈では、「私たち」のために、この言葉を使うのですか?(From Google translate...)
2015年6月21日 09:28
回答 · 5
1
我々 is a stiff word. Men use this word in a formal situation.
われわれは断固戦い続けるべきである。We should continue this fight!
私たち is formal when the speaker is a man and it is formal and casual when the speaker is a woman.
(a man)私たちは戦い続けるべきだと考えます。 I think that we should continue this fight.(formal)
(a woman)私たちは戦い続けるべきだと考えます。 I think that we should continue this fight.(formal)
(a woman)私たちは戦い続けるべきよ。 I think that we should continue this fight.(casual)
2015年6月21日
Thank you for Sensei's guidance and correction again! I've had a look in the website and it is really helpful! Free stuff do comes with shortage. I guess I'll just have to keep on learning the grammar so that I can spot the mistake made by the translation engine. As for now, it is still a great tool to help me deliver my message in another language (betting on readers' patience and kindness).
2015年6月22日
I can understand what TonyH wrote. It's true. Actually "どのような文脈では、「私たち」のために、この言葉を使うのですか?" is a strange Japanese. It should be "どんな文脈でこの言葉を「we」の意味で使いますか/使うのですか". But I can also understand what Kit wrote. Even though it is a strange Japanese, it would be helpful. By the way, I use this site: http://tools.planetleaf.com/trans/ . And I think that Nifty translation is the most natural.
2015年6月22日
Thanks Tony for the advice. I'm aware that Google tend to give wrong translation. But it's the only way I know to do it fast and free.
2015年6月21日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Kit
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, 日本語
言語学習
日本語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
7 いいね · 0 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
3 いいね · 2 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
14 いいね · 3 コメント
他の記事