多彩な 英語 講師陣から検索…
Bean/劍云
what about"aled (up)"? i think it means like drunk..
please give me some examples of how to use this slang, xie xie!
2008年9月4日 11:32
回答 · 2
yes" aled up" is the same this as calling someone a "drunk" it is not a very common slang here in Canada, but maybe els where.
2008年9月5日
Hiya mate, being a northerner i can help you out here! "Aled up" is a mainly Northern slang word meaning "drunk". So you might say, "he was pretty aled up last night", or "im gonna be aled up tonight"..
2008年9月4日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Bean/劍云
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (その他), 英語, ドイツ語, ノルウェー語, スウェーデン語
言語学習
英語, ドイツ語, ノルウェー語, スウェーデン語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 いいね · 0 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
