多彩な 英語 講師陣から検索…
Helena
Что значит "стрёмно"?
2008年9月4日 19:41
回答 · 12
9
I object to Dan’s reply. Стрёмно has nothing in common with a danger, risk or fear.
This word means “bad” (mostly with disdain and (or) unwillingness).
For example:
Мне стрёмно ехать с ним в одной машине. (It’s bad for me to go with him in the same car. The reasons are I hate him, he’s dirty, he is badly drunk and vomiting, I don’r respect him at all).
Какой стрёмный день! (What a shitty day! A day is стрёмный because probably it’s raining).
Какая стрёмная собака, она такая тощая! Какой был стрёмный фильм, только время потеряли! But it is rather coarse word and is used mainly amongst the teenagers. Anyway it’s spread in informal talking.
2008年9月5日
7
Опасно, рисково, боязно.
2008年9月4日
5
In additional: This word comes from criminal slang...
One of using this root: стоять на стрёме - staying alert when other members of criminal group do any crime action (usually within stoling)...
2008年9月5日
4
2Ivan:
When something is bad for you, usually you are afraid of it.. If you say "мне стрёмно с ним ехать на машине", this means that you are afraid of a car trip with this guy.
2008年9月5日
3
"Стоять на стрёме" = держать ухо востро = чутко слышать и следить за всем - это тоже правильно. Так как есть второе значение слова "стремя". Стремя - это косточка, примыкающая к овальному отверстию среднего уха. Отсюда выражение " быть на СТРЁМЕ"
2008年9月5日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Helena
語学スキル
英語, 日本語, ポーランド語, ロシア語
言語学習
英語, 日本語, ロシア語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
