多彩な 英語 講師陣から検索…
Jacob
German Translation help
These are song lyrics and I dont really understand the last half of it.
O herr, gedenke nicht meiner Schuld und meiner Sünden noch der Sünden der Väter auf daß nicht deine Strafe, auf daß micht deine Strafe, auf mich nie der falle, auf mich nie der falle.
2015年6月29日 23:16
回答 · 1
1
I guess it means more or less the following:
Oh Lord, dont recall neither my guilt and my sins nor the sins of the fathers, so that your punishment does not go down on me, so that your punishment does not go down on me.
Thats at least the only thing that makes sense for me. I also think you have some spelling mistakes/wrong words in there (this way it doesn't really make sense at all). I think it should rather be like:
Oh Herr, gedenke nicht meiner Schuld und meiner Sünden, noch der Sünden der Väter, auf dass nicht deine Strafe, auf dass nicht deine Strafe auf mich niederfalle, auf mich niederfalle.
2015年6月29日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Jacob
語学スキル
英語, ドイツ語
言語学習
ドイツ語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 いいね · 1 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
