講師を探す
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
登録
アプリで開く
面包糖糖
what does "light-up"here mean? is it buring? or just shinning? His father in light-up bunny ears that made Selina belly-laugh. The pleasure on his grandmother’s face when he gave her a pretty bowl filled with mixed spring bulbs in fragrant bloom.
2015年7月1日 14:25
1
0
回答 · 1
0
"Light-up" here is an adjective that explains the bunny ears have a light inside them that turn on and off. Shining would be a good description. Because the light would be shining. Here is a picture.
http://glosticks.co.uk/400-389-large/led-pink-light-up-flashing-bunny-ears.jpg
2015年7月1日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
面包糖糖
言語スキル
中国語 (普通話), 英語
言語学習
英語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
by
13 賛成 · 3 コメント
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
by
11 賛成 · 4 コメント
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
by
46 賛成 · 21 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中の母国語話者と交流する