Eccomi
infatti / in effetti C'è una differenza nell'uso di questi due parole? Grazie!
2015年7月11日 18:17
回答 · 3
meglio risposta: Anche se ormai nell'uso comune sono quasi diventati sinonimi, "infatti" e "in effetti" hanno significati contrapposti. "Infatti" è una sorta di conferma ("credevo che quel mio amico sarebbe venuto a trovarmi e INFATTI è venuto"), mentre "in effetti", vorrebbe in realtà dire "in realtà", "al contrario" ("lo credevo un amico e in effetti si è dimostrato il contrario"). Però nell'uso comune, come ho detto, "in effetti" tende a confermare e non a smentire, come "infatti".
2015年7月16日
"Infatti" si usa più spesso nel parlato quotidiano, ma nella maggior parte dei casi si possono usare come sinonimi.
2015年7月15日
Infatti You use it for giving an evidence, a justification or agreement with what someone said previously In effetti: you are re-thinking about what you have said before or for trying to have a new point of view
2015年7月11日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!