多彩な 英語 講師陣から検索…
Rhi ʕ•ᴥ•ʔ
"Family is everything" in Tagalog and Ilonggo
How is "family is everything" written in Tagalog AND Ilonggo?
2015年7月23日 10:54
回答 · 4
The phrase is idiomatic so a direct translation won't give the same meaning. The comment of iamyoursmichelle (the family is the most important of all) would be one way to say it. Possibly also, “wala nang hihigit pa sa pamilya” (nothing supersedes family) or “wala nang mas importante pa kaysa sa pamilya” (nothing is more important than family).
2015年7月25日
Adding on to what Henry and iamyourmichelle said, here are Ilonggo versions of their translations.
Wala nang hihigit pa sa pamilya = Wala gid sing labaw pa sa pamilya
Wala nang mas importante pa kaysa sa pamilya = Wala gid sing mas importante sang sa pamilya
Ang pamilya ang pinakaimportante sa lahat = Ang pamilya ang pinaka-importante sa tanan
As you can see, these sentences look very similar because they use the same set of Spanish words. Once you get farther away from this vocabulary, though, Ilonggo and Tagalog start to diverge greatly.
2015年7月26日
Ang pamilya ang pinakaimportante sa lahat. :) Hope it helps!
2015年7月24日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Rhi ʕ•ᴥ•ʔ
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フィリピノ語 (タガログ語), 韓国語
言語学習
中国語 (普通話), フィリピノ語 (タガログ語), 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事