小豆丁2014
what does "take the option of a poke in the eye with a sharp stick"mean? She spun again. “The woman who wore this, she was daring, even a little reckless, and absolutely sure of herself.” “It suits you.” “Thanks, because it’s fabulous. You know with what we’ve found and cataloged already, you could have a fashion museum right up here.” “I’ll take the option of a poke in the eye with a sharp stick.” Men would be men, she supposed, and she had no desire to change that status. “Okay, not here, but you definitely have enough for a fantastic dis-play in Hester’s museum. One day.”
2015年7月25日 14:31
回答 · 3
Comes from the saying "better than a poke in the eye (with a sharp stick)" Meaning welcome or pleasing, even if other circumstances might be better: "I got debt—not a huge amount but better than a poke in the eye with a sharp stick" I hope that explains it for you.
2015年7月25日
It means she really doesn't want to do what has been suggested. Getting poked in the eye with a stick would be very unpleasant, so if you choose that over something else, the other option must be very unappealing.
2015年7月25日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!