pourya
コミュニティ チューター
le français suisse est-ce qu'il y a une différence entre le français parlé en France et celui parlé en Suisse ou Belgique? Je regarde une chaîne suisse sur télé et je voudrais savoir s'il y a une différence, merci en avance
2015年7月26日 18:18
回答 · 7
1
C'est la même chose, sauf qu'il y a des expressions ou des mots différents. Je suis française, donc je n'en connais pas beaucoup, mais par exemple, pour dire "soixante-dix" ils diront "septante". Ou par exemple, je me souviens qu'une amie belge me disait "un essuie" pour dire 'une serviette" (sachant que "un essuie" ne se dit pas en français). Voilà, il y a quelques différences, mais sinon c'est quasiment la même chose!
2015年7月27日
Pour la télé, pas de différence à part des détails sur les chiffres (70 = septante pour toute la Suisse romande; 80 = huitante mais seulement dans le canton de Vaud, pas à Genève) et quelques rares expressions. Certaines expressions ou tournures de phrases se retrouvent aussi en France localement. Ainsi, jusqu'au XVème siècle dans toute la région de la Suisse romande, en France la Savoie, le Lyonnais, le Dauphiné, en Italie le Val d'Aoste, les gens parlaient le francoprovençal (arpitan) et quelques expressions sont restées dans le langage populaire, mais tout cela est en train de disparaître en raisin de l'uniformisation du langage par les médias parlés (radio, télé) Vous pouvez continuer d'écouter la télé suisse et vous parlerez un très bon français avec peut-être un léger accent helvétique ;-) mais il y a encore plus de différences entre les accents des différentes régions de France. De toute façon, votre français écrit est excellent !
2015年7月28日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!