Gianluca
Duda: causa o efecto? 'Extremadura se puede considerar una tierra de transición, como lo es para el Tajo y en Guadiana, los dos grandes ríos que la atraviesan'. 'Como lo es para el...', ¿qué quiere decir esto? ¿Quizás signifique 'debido a la presencia del Tajo y del Guadiana'? ¿ Y por qué 'para' ( efecto) y non 'por' (causa)? Muchas gracias a todos!
2015年8月2日 09:52
回答 · 3
1
Otra manera de decirlo sería: Extremadura se puede considerar una tierra de transición, DE LA MISMA MANERA QUE lo es (=de la misma manera que es una tierra de transición) para el Tajo y en Guadiana.
2015年8月2日
'Como lo es para' conveys the idea of 'also'. 'Extremadura can be considered a land of transition, as it's also (a land of transition) for the two rivers that cross it'. Sorry for my English!
2015年8月2日
Como lo es para..también lo es para.. Extremadura es una tierra de transición para el Tajo y el Guadiana
2015年8月2日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!