Jocyline
Que diferencia hay entre.. Que diferencia hay entre volver y regresar. Quiero decir "Please return this form" en español.
2015年9月3日 00:20
回答 · 7
1
Hola Jocyline: no hay diferencia; se usan indistintamente pero es mucho más usual el término volver.¡Saludos!
2015年9月3日
1
Pues en realidad podrías usar devolver o regresar, pero “volver” no, ese su utiliza para otras cosas, espero que te sirva
2015年9月3日
Translation: Por favor, devuelva este formulario
2015年9月3日
La traducción más "correcta", al menos en español de España, sería: Por favor devuelva el formulario. Normalmente podemos encontrar esta frase cuando debemos rellenar nuestros datos en un formulario: Por favor devuelva el formulario cumplimentado. Bien es cierto que en un español latino se puede usar: Por favor regrese el formulario.
2015年9月3日
Según mi experiencia he visto que en muchos países americanos se usa más "regresar". Sin embargo en España (y veo por el comentario que también en Argentina como mínimo) se usa más "volver". De cualquier manera, te van a entender igual, así que usa según lo que escuches en cada país.
2015年9月3日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!