英語 の講師を検索する
George
how to use necessita or precisa?
2015年9月5日 12:58
回答 · 8
3
Necessitar is also more formal than precisar.
2015年9月6日
2
"Necessitar" e "Precisar" possuem o mesmo significado, pelo menos aqui no Brasil. A diferença, é que o primeiro (necessitar), é uma colocação mais culta e formal. Já o segundo (precisar), você ouvirá com mais frequência, no dia a dia, em conversas informais, entre amigos por exemplo.
Outras formas de usar esses verbos:
Pessoas necessitadas. (Pessoas carentes, pobres);
Passando por precisão. (Passando por dificuldades financeiras).
Antes de falar, é sempre bom entender o contexto!
Bom, espero ter ajudado!
Juh
2015年9月6日
2
Both can be used for the same sentences, but necessitar has a stronger meaning than precisar.
I need to talk to you: Eu preciso falar com você.
People need food to live: As pessoas necessitam de comida para viver.
2015年9月5日
Too George:
Precisar is a word with double means.
Precisar = Necessitar (to need, a lack, necessary)
and
Precisar = Precisão (precision, rigth to the point)
Bye!
2015年9月8日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
George
語学スキル
英語, イタリア語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
英語, ポルトガル語
こんな記事もいかがでしょう

The Power of Storytelling in Business Communication
44 いいね · 11 コメント

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 いいね · 6 コメント

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 いいね · 23 コメント
他の記事