多彩な 英語 講師陣から検索…
Yulia
Quale differenza è tra "vi sono" e "ci sono"?
E in che senso usate queste mode di dire di solito?
2015年9月15日 14:01
回答 · 9
3
Ciao,
Non ci sono particolari differenze, "vi sono" è più da italiano arcaico, cioè antico, mentre "ci sono" è da italiano moderno. Dal punto di visto grammaticale non credo che ci siano differenze.
2015年9月15日
1
E' la stessa cosa, it's the same thing.
Pero' ''vi sono'' è più formale. ''Vi sono'' is a less used in the ordinary life; instead, ''ci sono'' is most used and spoke from all italian people, perchè ''ci sono'' è informale, tra amici, in famiglia va bene.
2015年9月15日
1
In realtà, non c'è differenza di significato: entrambi significano "sono qui, in questo luogo (figurato o letterale). "Vi sono" era usato di più in passato ed è più formale e da italiano scritto, mentre "ci sono" è usato normalmente da tutti sia nello scritto sia nel parlato.
2015年9月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Yulia
語学スキル
フランス語, イタリア語, ロシア語
言語学習
フランス語, イタリア語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 いいね · 3 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
