verb + 着 = doing..., with...,
plz attention the comma here. It means that this is not a complete sentence.
for example,
Walking in the street,I met one of my friend.
in Chinese, we call the part, such as "walking in the street", 从句.
从:followed
so the part like this is a part, which is following the real sentence.
here the real sentence is: i met one of my friend. --- in chinese we call it 主(principal)句.
the function of 从句 is to supplement some information for 主句.
another example:
with time passing, my father becomes old.
从句:with time passing
主句:my father becomes old.
verb + 着 is used in 从句.
BUT, we don't use the same structure like english.
Zack has given us some examples:
我躺着看书。
in this sentence, 主句 is 我看书。 ---- I read a book. 主句 has all basic information.( subject, verb and object). 从句 is 躺着. "躺着" describes the way how I read a book. It supplements a kind of way for this 主句.
Attention: sometimes, 主句 could be omitted.
for example, you always do anything in bed. One day, your mom says this sentence below to your father:
他总是躺着看书,躺着吃饭,躺着看电视。
It seems that this is a complete sentence BUT it's NOT.
here, this is still a 从句. In fact, the whole sentence should be like this:
他总是躺着看书,躺着吃饭,躺着看电视,你能不能教育教育他!
Your mom omitted the 主句:“你能不能教育教育他!”
why?
because when she talks, she is sure that your father definitely know what she wants to say.
Here, 从句 supplements the REASON why "你应该教育他"(主句).
As your father, he definitely know what your mother meant even if your mother just said the 从句。
从句 could be used for 原因、目的、状态 etc.
BTW, In chinese grammar, there is NO the definition of 从句 or 主句. It has another way to explain all of this. I used the two words to help you understand "verb + 着".