Baronred
Afrika Glooom, is this translation right? بی خیال بابا زودتری ببند اکانتو...زشته..دوست داری 24ساعت فحش بخوری....افریک گلوووووم .. Don’t worry dude…close your account…its ugly..do you like to swear 24 hours…Afrik Glooom
2015年9月25日 04:38
回答 · 2
1
last part shall be "afarin golam" means (afarin= bravo, well done) (golam= my flower (w2w) = my dear, darling) so آفرین گلم = bravo my darling
2015年9月28日
1
Hi ! That's not correct. See below: Come on dude! Close the account quickly... It's bad ( out of politeness). Do you like to be insulted in a 24 hour. Don't know the last part.
2015年9月25日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!