Spangola
para arriba "Al que escupe para arriba, le cae encima" Creo que entiendo la frase más arriba pero no puedo pensar de una buena tranducción de la las palabras "para arriba." Diría "at/towards the sky" "al cielo/hacia el cielo" ¿Tienes sugerencias?
2015年9月30日 16:35
回答 · 8
2
upwards?
2015年9月30日
2
También puede ser "hacia arriba".
2015年9月30日
1
Si es como si escupieras hacia el cielo, pero es una "frase hecha" "un refrán" y por eso se utiliza así. Recrimina la excesiva arrogancia, al tiempo que advierte que es frecuente que reciba su merecido. También se usa la expresión Quien al cielo escupe, en la cara le cae.
2015年10月1日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!