多彩な 英語 講師陣から検索…
Katherine M
Hi, i would like if somebody can help me to correct this text.
Actualmente trabajo en una agencia de diseño multimedia que permite superarme a nivel laboral y académico, hasta ahora todo va muy bien.
Traduccion:
Currently working in an agency's multimedia design that overcomes me to labor and academic level so far everything goes well.
2015年9月30日 21:15
回答 · 1
1
This sort of thing usually goes in the "Notebook" section.
As for the translation, try: I am currently working in a multi-media design agency that allows me to surpass a professional and academic level, so far so good.
2015年9月30日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Katherine M
語学スキル
英語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
英語, ポルトガル語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
31 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
