多彩な 英語 講師陣から検索…
Kora
'아이야'와 '하이야'
시 마지막 연에 있는 "아이야"와 "하이얀"은 무슨 뜻을 가지고 있습니까?
내 고장 칠월은
청포도가 익어 가는 시절.
이 마을 전설이 주절이주절이 열리고
먼 데 하늘이 꿈꾸며 알알이 들어와 박혀
하늘 밑 푸른 바다가 가슴을 열고
흰 돛 단 배가 곱게 밀려서 오면,
내가 바라는 손님은 고달픈 몸으로
청포(靑袍)를 입고 찾아온다고 했으니,
내 그를 맞아 이 포도를 따 먹으면
두 손을 함뿍 적셔도 좋으련.
아이야•, 우리 식탁엔 은쟁반에
하이얀• 모시 수건을 마련해 두렴.
이육사 , <청포도>
2015年10月6日 13:03
回答 · 2
1
아이야 = 아이 + 야
아이 : 나이가 어린 사람
야 : 손아랫사람이나 짐승 따위를 부를 때 쓰는 격 조사.
아이야 means "Hey boy"
하이얀 = 하얀
하이얀 is wrong spelling of 하얀
하이얀 means "white"
시적 표현이라고 음률이나 혹은 감성적인 느낌상 시에는 틀린말도 허용하고 있습니다..
2015年10月6日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Kora
語学スキル
英語, フランス語, 韓国語, ロシア語, ウズベク語
言語学習
英語, フランス語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 15 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
