多彩な 英語 講師陣から検索…
Guo42
到英文怎么翻译?
【招人讨厌。】
他总是这样没皮没脸的,招人讨厌。
"He's always like this, totally shameless, [????]"
我看词典的时候看起来“招人讨厌”是一个固定短语,或是平常看到在一起,对不对?
谢谢!
2015年11月1日 23:02
回答 · 8
招人讨厌 means make a nuisance of himself
2015年11月2日
It's more like annoying to me in this context. In Taiwan, we usually use 惹人厌 instead of 招人讨厌. The only context using 招人 I can think of is 招人妒忌. The four words always go together.
2015年11月2日
yes you are ringht , but i think" shameless"is not mean ”招人讨厌“. they are different.
2015年11月6日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Guo42
語学スキル
中国語 (普通話), 英語
言語学習
中国語 (普通話)
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 いいね · 4 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 いいね · 3 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 18 コメント
他の記事
