多彩な 英語 講師陣から検索…
Kevin Reinstein
Some simple Italian questions
Hi, I have been learning Italian for a week strictly using Pimsleur. I am now using 'Teach Yourself' in order to learn how to say the same thing different ways. However, it doesn't explain the difference:
What is the difference between Arrivederci and Arrivederla?
Also, what is the difference between bambino and ragazzo?
If I say the sentence, "Questo e nostro figlio," do I add "il" making it "Questo e il nostro figlio"? Is one correct or does it not make a difference?
I look forward to asking more questions. Thanks for any help.
2015年11月2日 16:59
回答 · 9
3
Bambino = is a child
Ragazzo= boy/guy
"Questo è mio figlio" = tu non hai bisogno di mettere l'articolo, perché si parla sulla famiglia
"Questo è il mio libro" , in questi casi sì (quando non è famiglia) devi mettere l'articolo
2015年11月3日
1
With possessive adjective (MIO, SUO, etc) we always put the article before:
La mia casa, il mio libro, i miei gatti, le mie macchine.
EXCEPTION is the family roles in SINGULAR. BUT Family names in plural have the article:
Mio padre, mia madre
Mio figlio, mia figlia, i miei figli, le mie figlie
mio fratello, i miei fratelli
mio nonno, i miei nonni
mia cugina, le mie cugine
NOTE: we say: MIO MARITO, but IL MIO FIDANZATO
and I hear very frequently saying La mia mamma, Il mio papà, especially by children, in my opinion it is commonly accepted.
2015年11月3日
1
Arrivederci and arrviderla are both formal. Arrivederla is more formal than arrivederci, but it is also less used.
Bambino is a child, ragazzo is a boy
When you talk about your family you musten't use the article before the possessive adjective.
"il mio papà" is wrong. You say "mio papà". In the other case, you use the article: "il mio libro, la mia casa, le mie biciclette".
This is the rule. Sometime, italians say "il mio papà, il mio figlio, la mia mamma", but it's grammatically wrong.
2015年11月3日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Kevin Reinstein
語学スキル
英語, ドイツ語, ヒンディー語, ウルドゥー語
言語学習
ドイツ語, ウルドゥー語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
30 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
