講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Cornelia
‘既然。。。就’ 和 ‘因为。。。所以’有什么区别? 对我来说, 这个连词都一样, 但是我知道用的方式不同样。 什么时候不一样?清给我例如。
2015年11月14日 22:33
5
0
回答 · 5
1
两者不一样,语意不同。 "因为…所以"是简单直接的因果关系。举例: "因为昨天下大雨,所以球赛取消了。" "既然"的意思是"已成事实"、"已经这样了",那么,你应该怎样做呢? 含义就是: "你唯有这样吧"、 "你最好这样处理吧"。举例: "既然你丈夫已经变得毫无忌惮,公然和小三在餐馆接吻,还被传媒拍下照片,你也就死心吧。" 两者分别很大。
2015年11月14日
1
1
0
“既然...就”,“因为...所以”都属于因果关系复句的关联词,但是里面有区别。“既然...就”是推论因果,“因为...所以”是说明因果。 既然...就:既然火车晚点了,他们就不能按时到达了吧。在推论因果里,第一个分句提出一个前提,后一个分句由第一个分句推出结论,结论是主观判断的,不一定是事实。带有一种推测性。 因为...所以:因为火车晚点,所以他们不能按时到达。因为发生了前者,导致后面的事情发生,是对客观事实或者已经发生的事情的论述。 既然...就:
2015年11月15日
1
0
0
What does the grammar mean in the sentence?
https://bestdoctornearme.com/
I have a few questions. What does mean? I don't understand what the grammar point sleep means in this sentence. Why wasn't if alone used?
2022年6月20日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Cornelia
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ドイツ語, イタリア語
言語学習
中国語 (普通話)
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
0 いいね · 0 コメント
Understanding Business Jargon and Idioms
by
0 いいね · 0 コメント
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
15 いいね · 9 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する