講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
marcus aurelius
Quick spelling question -- 시간 때우다 or 떼우다? Are they the same thing? 때 and 떼? If they are the same thing, which spelling is correct? Thanks.
2015年11月15日 04:29
3
0
回答 · 3
1
시간을 때우다 is a correct sentence. 때우다 means "fill something up" But, 떼우다 means "pill something off" So, when you spending extra time by doing something, you have to say "시간을 때우다". Because it is like you are filling that extra time by doing something.
2015年11月15日
2
1
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
marcus aurelius
語学スキル
英語, 韓国語
言語学習
韓国語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
1 いいね · 0 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
1 いいね · 0 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
42 いいね · 27 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する