多彩な 英語 講師陣から検索…
Martin
「 次の機会には是非!」 と 「じゃ、ご一緒いたします。」
意味が違うのを分かりますが、どうして以下の会話に「次ぎの機会には是非!」を使えられませんか?
土曜日のハイキング来ればよかったのに。。。
次の機会には是非!
じゃ、ご一緒いたします。
教えて頂けると幸いです。
どうぞよろしくお願いします!
2015年11月15日 22:47
回答 · 6
2
「次の機会には是非、ご一緒させて下さい。」と言うことができますよ。
「じゃあ」はそれなら、という意味です。
行けるかどうか分からなかったけれども、何か行くことができる理由を言われたときに、「じゃあ、ご一緒いたします」と言います。
2015年11月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Martin
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, 日本語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), フランス語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 いいね · 6 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 いいね · 1 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 いいね · 1 コメント
他の記事
