小猪猪
как понять “Эффект сказанной вами мысли равен её ”? как понять “Эффект сказанной вами мысли равен её ”?как понять“Эффект сказанной вами мысли равен ее длине и непонятности”.
2015年11月18日 10:09
回答 · 4
1
“Эффект сказанной вами мысли равен ее длине и непонятности” -“Эффект высказанной вами мысли равен её длине и непонятности”- Чем длиннее и сложнее ваша мысль (точнее то, как вы её высказали), тем сложнее её понять. Чем длиннее и не понятнее вы говорите, тем ниже результат (эффект), который вы можете оказать на вашего собеседника. Когда вы говорите с другом, вы хотите, чтобы он вас понял. Если вы говорите просто и понятно, то друг вас хорошо понимает. Значит, эффект, высказанной вами мысли, высокий. Он равен тому, насколько понятно вы говорите (выражаете свою мысль). Если вы говорите длинно, запутанно и непонятно, то друг вас понимает плохо. Значит, эффект, высказанной вами мысли, низкий. Он равен тому, насколько непонятно вы выражаете свои мысли. Проверьте, как вы это поняли: Чему равен эффект высказанной мысли? От чего зависит эффект высказанной мысли? Эффект какой мысли зависит от её длины и непонятности? Что зависит от длины и непонятности? Какая зависимость между эффектом высказанной мысли и её длиной? Равен ли эффект сказанной мысли её длине и непонятности?
2015年11月18日
Мне кажется, что здесь слово эффект подразумевает впечатление, привлечение внимания. А не в значении "результат", "польза". У нас говорят "Произвести эффект" = озадачить, впечатлить, заинтересовать, привлечь внимание. К примеру, поинтересуйтесь значением фразы "эффектная женщина". Это не просто и не обязательно красивая женщина, но она притягивает внимание.
2015年11月25日
“Эффект сказанной вами мысли равен ее длине и непонятности”. - мне кажется, тут имелось в виду то, что если мы хотим, чтобы нас поняли, нужно говорить коротко, ясно и логично. При попытке выразить свою мысль длинными запутанными фразами, есть риск, что никто не будет слушать и стараться понять такое длинное выступление. Наоборот, если нужно попробовать запутать собеседника и(или) сделать вид, что Вам есть что сказать по теме (например, на экзамене, когда слабо знаешь, что отвечать), можно говорить длинными и сложными фразами. Иногда помогает.
2015年11月20日
Значит нужно говорить запутанно и непонятно, использовать сложные фразы, чтобы мысль (фраза) казалось очень насыщенной информацией. Это один из советов для экзамена)
2015年11月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!