多彩な 英語 講師陣から検索…
Roman
where is the prefix Mac from?
Is prefix Mac or Mc (such as MacDonald, McCall) is typically used with Scottish names or Irish names?
2015年11月21日 14:15
回答 · 10
1
Cool thread, great question.
2015年11月21日
1
The others have answered but I'll add that there are more 'Macs' in Scotland than in Ireland. In Ireland there are lots of O's ! Try looking in a phone book!
2015年11月21日
http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~kirkkilclansna/ScottishCountiesWithClansMap.png
This may not be the best map of clans in Scotland. You can see that the names of most Scottish clans north of a line between Glasgow and Edinburgh begin with "Mac", though there are a few "Mc"s too. Interestingly, both MacDonald and McDonald are common in Scotland.
2015年11月21日
It comes from the Gaelic word 'Mac' which means 'son of.' It's common in Scottish and Irish surnames, yes. So McDonald originally meant 'son of Donald.' I'm sure you get the picture.
2015年11月21日
MoiraWendy, that just fired a random synapse that brought up a song fragment from some versions of "MacNamara's Band." It's a bit of patter that lists a series of stereotypic Irish names. Googling to find it, I learn that it may really be from a different song, "Dear Old Donegal."
Meet ...
Branigan, Flanagan, Milligan, Gilligan,
Duffy, McGuffy, Malachy, Mahone
Rafferty, Lafferty, Donnelly, Connelly,
Dooley, O'Hooley, Muldoney, Malone!
Madigan, Cadigan, Lanigan, Flanigan
Fagin, O'Hagin, O'Hoolihan, Flynn
Shanihan, Manihan, Fogarty, Hogarty,
Kelly, O'Kelly, McGuinness, McGuinn.
2015年11月22日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Roman
語学スキル
英語, フランス語, ポーランド語, ウクライナ語
言語学習
英語, フランス語, ポーランド語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 いいね · 4 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 いいね · 2 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 18 コメント
他の記事
