英語 の講師を見つける
MaLiNa
Which of Arabic sentences is correct?
حب نفسك اولا
or
أحب نفسك أولا
or
احب نفسك اولا
2015年11月23日 22:39
回答 · 8
1
Hello, MaLina.
In the Arabic-Arabic Dictionary we find:
أحبَّ يُحِبّ ، أَحْبِبْ / أَحِبَّ ، إحبابًا
So the second is correct, also you can say:
أَحْبِبْ نفسك أولًا
In addition, we find also:
حبَّ حَبَبْتُ ، يَحِبّ ، احْبِبْ / حِبّ ، حُبًّا ، فهو حَابّ ، والمفعول مَحْبوب وحَبِيب
حبَّ الإنسانُ والشيءُ : صَار محبوبًا
حبَّ فلانًا : ودّه
حَبَبْتُ أَنْ أُبَلِّغَكَ سَلامِي : رَغِبْتُ ، وَدِدْتُ
حَبَّ فَتاةً : أَحَبَّها ، عَشِقَها ، رَغِبَ فيها
Which implies that, the first one is correct too. :)
http://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/home.php?word=%D8%A3%D8%AD%D8%A8〈_name=ar-ar&type;_word=0&dspl;=0
2015年11月24日
1
Olá,
The correct sentence is the second one, which means "Love yourself first". The other two sentences are incorrect.
2015年11月23日
أحب نفسك أولا
2016年10月11日
Hi,
are you interested in a language exchange? We have quite some languages in common so that we could help each other, I am fluent in German, French and English and always learning languages, cause I just love to learn them :-) Now Id like to start with Portuguese, but I am always practicing all languages I learnt so far, too, if possible.
see you
2016年1月14日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
MaLiNa
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ポルトガル語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, フランス語
こんな記事もいかがでしょう

The Power of Storytelling in Business Communication
38 いいね · 9 コメント

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
25 いいね · 6 コメント

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 いいね · 22 コメント
他の記事